做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

论语 · 学而篇 · 第一章

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《论语 · 学而篇 · 第一章》 来自:《论语》

孔子

原文

子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

翻译
孔子说:「学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个君子吗?」
释义/赏析
子:中国古代对于有地位、有学问男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中「子曰」的子,就是指孔子。 学:孔子在这里所讲的「学」,主要是学习西周的诗、书、礼、乐等传统文化典籍。 时习:在周秦时代,「时」字用作副词,意为「在一定的时候」或者「在适当的时候」。习,含有温习、实习、练习的意思。 说(yuè):同「悦」,愉快、高兴的意思。 有朋:旧注说,「同门曰朋」,即在同一位老师门下学习的叫朋。也就是志同道合的人。 乐:与说(通「悦」)有所区别。旧注说,悦在内心,乐则现于外。 人不知:知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。 愠(yùn):恼怒,怨恨。 君子:《论语》书中的「君子」,有时指有德者,有时指有位者。此处指孔子理想中具有高尚人格的人。
繁体原文
子曰:學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?
翻译
孔子説:「學了又時常温習和練習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很令人高興嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一箇君子嗎?」
释义/赏析
子:中国古代对于有地位、有学问男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中「子曰」的子,就是指孔子。 学:孔子在這裏所講的「學」,主要是學習西周的詩、書、禮、樂等傳統文化典籍。 時習:在周秦時代,「時」子用作副詞,意爲「在一定的時候」或者「在適當的時候」。習,含有温習、實習、練習的意思。 説(yuè):同「悅」,愉快、高興的意思。 有朋:一本作「有朋」。舊注説,「同門曰朋」,即在同一位老師門下學習的叫朋。也就是志同道合的人。 樂:與説(通「悅」)有所區別。舊注説,悅在內心,樂則現於外。 人不知:知,是了解的意思。人不知,是説別人不了解自己。 愠(yùn):惱怒,怨恨。 君子:《論語》書中的「君子」,有時指有德者,有時指有位者。此處指孔子理想中具有高尙人格的人。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:39120707次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1